特别放映|与电影《长谈》导演苏七七的长夜谈
影片《长谈》将于6月29日在北京法国文化中心举行特别放映,导演苏七七将出席放映现场并在映后与观众交流。
UnediffusionexceptionnelledufilmTalksOvernight
auralieule29juinàl’InstitutfrançaisdePékin,enprésencedesaréalisatriceSuQiqi.Préparezvosquestions!
于2023年出品的影片《长谈》以微妙且诗意的角度探讨了一对共同生活多年的夫妇所面临的问题。导演在影片中本色出演,另一位主角也是她现实生活中的丈夫。影片在现实和虚构之间描述了人物的日常生活和焦虑。夫妻现实生活中的朋友也参与了电影演出,在他们的围绕下,女主角在职业生活和家庭生活、兴趣爱好和精神需求之间徘徊。影片中现实与虚构之间的界限尤其微妙。
Sortien2023,TalksOvernight
abordeavecfinesseetpoésielesenjeuxd’uncoupleayantvécuensembledenombreusesannées.Jouantsonproprerôleauxcôtésdeceluiquiestaussisonmaridanslavie,laréalisatricedépeint,entreréalitéetfiction,sonquotidienetsonanxiété.Entouréedesesvéritablesamisquiapparaissentaussidanslefilm,ellejongleentrevieprofessionnelle,viefamiliale,ainsiquesesintérêtsoubesoinsintellectuels.Lalimiteentreréalitéetfictionesticiparticulièrementfine.
这部黑白影片因为色彩的缺失而增添了忧郁的笔触,反映了导演和许多普通人一样在当时的心境。缓慢和自然的运镜让观众沉浸在七七所扮演的角色的日常生活中,每个人都可以找到自己的身影。《长谈》成功地通过画面描绘了知识分子圈集体关注的话题:抑郁,对个人道路的质疑,甚至从更广泛的范围而言,对真相的质疑。
Teintéd’unemélancolierenforcéeparl’absencedecouleurs,lefilmreflètel’étatd’espritdelaréalisatriceetceluidontbeaucoupontputémoigneraucoursdelapériodedepandémie.LesplanslentsetnaturelsplongentlespectateurdanslequotidiendupersonnagedeQiqiauquelchacunpourras’identifier.TalksOvernight
parvientàmettreenimages,dansunenvironnementintellectuelfavorisé,desproblématiquesbienactuelles,entredépression,remiseencausedesavoiepersonnelle,plusgénéralementdelavérité.
2023年,《长谈》入选南特三大洲电影节“国际竞赛单元”,在法国举办欧洲首映。三大洲电影节于1979年在南特创立,是专门针对亚洲、非洲和拉丁美洲电影而举办的电影节,每年11月底举办。本片也入围了FIRST青年电影展。
En2023,lefilmafaitpartiedelasélectionofficielledanslacatégorie«compétitioninternationale»auFestivaldes3continentsdeNantes.Cettesélectionapermisdefaireconnaîtrelefilmauniveaueuropéen.Crééen1979àNantes,leFestivaldes3Continentsestunemanifestationconsacréeauxcinématographiesd'Asie,d'Afriqueetd'Amériquelatine.Ilsedéroulechaqueannéeàlafindumoisdenovembre.TalksOvernight
aétéégalementsélectionnéparleFIRSTInternationalFilmFestival
enChine.
剧情简介
Synopsis
他们什么事情都一起做:读诗、吃午饭、见朋友、争吵、互相安慰、分享童年和过去的记忆。在想象中,他们在孤独中自省,也在亲密中休憩。二十一世纪初,世界仿佛陷入了混乱和无序,人们也在抑郁和迷茫中黯淡。这对中年知识分子夫妇进行了长时间的对话,竭力用词语来表达自己,尽管他们有可能沉入更大的未知世界。然而,表达与交流,想象与诗意本来就是某种事物的基础。
Ilsfonttoutensemble:ilslisentdespoésies,déjeunent,voientdesamis,sedisputent,seréconfortent,partagentleurssouvenirsd'enfanceetdupassé.Avecimagination,ilsselivrentàuneintrospectiondanslasolitudeetsereposentdansl'intimité.Audébutdesannées2000,duXXIe
siècle,lemondesembleêtreenproieauchaosetaudésordre,etlesindividussombrentdansladépressionetledésarroi.Lecoupled'intellectuelsd'âgemoyens'engagedansunelongueconversationetfaitdesonmieuxpours'exprimeravecdesmots,mêmes'ilrisquedes'enfoncerdansunplusgrandinconnu.Cependant,l'expressionetlacommunication,l'imaginationetlapoésiesontdéjàlabasedequelquechose.
映后嘉宾Invités
苏七七
SuQiqi
苏七七,影评人、导演。任教于浙江师范大学艺术学院。出版有电影评论集《光与真的旅途》《幻境中相逢》《湖中之云》等。多年来,她积极推动中国独立电影的发展,联合制作了《她房间里的云》(鹿特丹电影节金虎奖)和《椒麻堂会》(洛迦诺电影节评审团特别奖)等获奖作品。
SuQiqiestcritiquedecinémaetprofesseuràl’université.ElleapubliéTheJourneyofLightandTruth
,AnEncounterinFantasy
etCloudsintheLake
.Aufildesans,elleatravailléactivementàlapromotionducinémaindépendantchinois.ElleaégalementcoproduitdestitrespriméstelsqueTheCloudinherRoom
(Tigred'ordeRotterdam)etANewOldPlay
(PrixspécialdujurydeLocarno).TalksOvernight
estsonpremierlong-métrage.
参与了影片创作,并将出席6月29日北京法文中心出席特别放映的其他嘉宾还有:
D’autresinvitésimpliquésdanslacréationdufilmparticiperontàlaséancespécialedu29juinàl’IFP:
赵晋,制片人、媒体人、国际发行人。深焦DeepFocus创始人,参与制作和出品的电影项目包括《长谈》《椒麻堂会》《漫长的告白》《小伟》《漫游》等等;参与国际发行电影包括《逍遥游》《爱是一把枪》《宇宙探索编辑部》《保你平安》等等。
ZhaoJin:producteur,professionneldesmédiasetdistributeurinternational.FondateurdeDeepFocus,ilaparticipéàlaproductionetàlaréalisationdeprojetscinématographiquestelsqueTalksOvernight
,ANewOldPlay
,Yanagawa
,AllaboutING
,VanishingDays
,etàladistributioninternationaledefilmstelsqueCarefreeDays
,LoveisaGun
,JourneytotheWest
,PostTruth
.
付舒,现居北京,电影调色师,代表作品《雪豹》《白塔之光》《椒麻堂会》《春江水暖》《暴雪将至》等。
FuShu:étalonneusepourlecinéma.ElleaprispartauxfilmsSnow
Leopard
,TheShadowlessTower
,SéjourdanslesMontsFuchun
,UnePluiesansfin
马越波,诗人,演员。主编诗刊《北回归线》(2007-2014)。有诗集《十五人集》(合著),《阿波诗歌自选集》,《晨昏》,《妄想集》。出演电影《长谈》,《世界日出时》。
MaYuebo:poèteetacteur.IlaéditélarevuedepoésieTropicduCancer
(2007-2014)etestl'auteurdesrecueilsdepoésieCollectionof
FifteenPeople
(coauteur),SelectedPoemsofAbo,DawnandDusk
,etIllusionCollection
.IlajouédanslesfilmsTalksOvernight
etAllQuietatSunrise
实用信息Infospratique
06.2919:30
北京法国文化中心
InstitutfrançaisdePékin
中文原声,中英文字幕
Lefilmseraenchinoisavecsous-titreschinoisetanglais
映后交流约40分钟,特别放映|与电影《长谈》导演苏七七的长夜谈中法同传
Échangeaprèslaprojection,enchinoisetenfrançais,d’environ40min
开票时间Ouverturedelabilletterie:
06.2112:00
Suivrel’actualitéculturelle
Faguowenhua